Переводчик маркировки и упаковочных материалов (русский-кыргызский)

Уровень дохода не указан

Опыт работы: 3–6 лет

Частичная занятостьВозможно временное оформление

Формат работы: удалённо

Напишите телефон, чтобы работодатель мог связаться с вами

Чтобы подтвердить, что вы не робот, введите текст с картинки:
captcha

Бюро переводов "Ак Йорт" динамично развивающаяся компания, вошедшая в ТОП-100 лучших бюро переводов России в 2016, 2017 и 2023 гг.
В связи с производственной необходимость и регулярными заявками на перевод маркировки и этикеток на казахский язык, мы ищем надежного и постоянного партнера-переводчика на территории Кыргызстана.
Ознакомьтесь,пожалуйста, с обязанностиями, требованиями и условиями ниже и мы ждем ваши отлики.

Обязанности:

  • Перевод этикеток, маркировок и инструкций для продукции с русского на кыргызский язык.
  • Обеспечение точного соответствия перевода лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригинала.
  • Соблюдение государственных стандартов и требований к оформлению информации на этикетках.

Требования:

  • Свободное владение русским и кыргызским языками.
  • Опыт работы переводчиком от 2 лет, предпочтительно в сфере производства и стандартизации.
  • Знание государственных требований к терминологии для перевода этикеток и маркировки продукции.
  • Внимательность к деталям и умение работать в сжатые сроки.

Условия:

  • Работа по договору оказания услуг
  • Конкурентоспособная оплата и бонусы по результатам работы.
  • Возможность профессионального роста и развития.
Доступно соискателям с инвалидностью

Ключевые навыки

  • Письменный перевод

Задайте вопрос работодателю

Он получит его с откликом на вакансию

Вакансия опубликована 12 марта 2025 в Бишкеке

Похожие вакансии